推荐给好友 上一篇 | 下一篇

美国的教育管窥

  保持学术独立、实行学校自治,是高校提高教育质量、实现持续发展的根本因素

  罗伯特先生是我在美国学习、培训期间结识的对中国认识比较公正,也比较友好的老教授之一。
  这位曾在美国空军服过役、参加过二战的78岁退休老教授,曾经去过中国,到过北京、上海、西安、武汉、重庆等地,游览过三峡。他说,中国是一个伟大的国家,他对中国的前景看好。他认为,20世纪是美国的世纪,21世纪将是中国的世纪。从说这些话时的表情看,他的态度是真诚的、友好的。尽管他是真心实意地赞赏中国,我还是为这种过誉和宣扬“中国崛起论”感到担心。
  罗伯特教授谈到美国的高等教育时,突出强调的是保持学术独立、实行学校自治的重要意义。他认为,这两条是提高教育质量、实现持续发展的根本因素。随着时间的推移,越来越证明学术自由与学校自治是教育发展的关键。他提到,二战以前美国对高等院校在学术自由与学校自治上也是有限制的。加州大学的一位教授就曾因撰文抨击廉价雇用中国劳工而被解雇,直到二战以后才得以恢复名誉。
  美国历史上曾有专门设立黑人学校的耻辱历史,罗伯特为此感到羞耻。他说,美国联邦宪法中没有涉及教育方面的条文,教育主要是各州自己的事务。美国建国初期的高等教育,像哈佛、耶鲁、普林斯顿、杜克,全都是私立大学,董事会和校务委员会主要由出资人组成,吸收教授代表和社会名流参加。
  二战之后,公立大学逐渐发展,公立大学的校务委员会主要由社会名流、教授代表、学生代表组成,校长由校务委员会聘任。高校的教学内容、学术方向和所有投资、发展项目都由校务委员会民主讨论决定,政府不加任何干预。联邦和州政府对高校的影响,主要体现在课题和项目拨款上。全国教授联盟和星罗棋布的各级各类教育组织及协会,在维护教师权益、保证学术自由、维护学校自治等方面,发挥着很大的作用。
  据罗伯特介绍,目前美国公立和私立大学各占一半,但公立大学在校生远远超过私立大学,主要是因为私立大学的费用比较高。
  据美国教育部统计,高校年经费结构,公立大学的经费总额为1080.2亿美元,其中联邦政府投入占10.8%、州政府投入占36.8%、学费收入占18%、地方政府投入占3.7%、私人来源占4%、经营性收入占23.4%、捐赠占0.6%、其他占2.7%;私立大学经费总额为620.7亿美元,其中联邦政府投入占14.9%、学费占41.2%、州政府投入占2.3%、地方政府占0.6%、私人来源占8.5%、捐赠占4.7%、经营性收入占23.2%、其他占4.4%。
  美国最著名的前100所大学的经费占全部经费的85%。美国高等教育分为几个层次,最低的层次是社区学院,所有高中毕业生都可入学,分为两年制和三年制,主要是职业技术教育。州立大学一般是三年制专科或四年制本科教育。全美重点大学,设有本科、研究生、博士生教育。
  只上了几天英语课,我就被Sarau Nathan老师征服了。她年轻、漂亮、精干,我几乎为她灵活、实用的教学方法所倾倒。我也曾是高中英语教师,相比之下,在调动学生、激发学生、训练学生的听说能力方面,比人家差得太远了。我们传统的英语教学方式太死板、太僵化,完全是为“考”而“教”,难怪教出来的都是些“聋哑学生”。

  Sarau老师主要有两种教学方式:第一种方式是讨论问题。选一些录音话题,让大家听,听完后有十几分钟的准备时间,然后开始就话题进行发言、讨论、争辩。或者头一天下课时要求我们从报纸上找一些报道,用英语归纳报道的主要内容,在第二天的课堂上分别就自己选择的报道给大家讲解,并围绕报道的观点展开讨论。第二种方式是让学生走出去办事情。如订机票、买报纸、借图书、联系车辆等等。回来汇报办事的过程中,见了哪些人,说了哪些话。当然,后一种教学方式只有在外语环境中才适用。
  有一天课堂上的话题就很有趣。先是听录音上的一段对话,大意是:一对夫妇谈论他们的孩子在学校的表现,孩子的妈妈刚从学校见了老师回来,向孩子的爸爸转述孩子在学校的表现和老师对孩子的看法。老师说他们的孩子写作、阅读、唱歌都很不错,就是“forgetful (丢三落四)”。说完孩子在学校的表现以后,这位妈妈最后说:“坏了,我把风衣忘在老师的办公室了,我必须马上回去找。”
  孩子的爸爸俏皮地说:“The apple doesn’t fall far from the tree(苹果不会掉在离苹果树远的地方)。”Sarau老师让我们讨论孩子爸爸的这句话如何用中文表达。“苹果不会掉在离苹果树远的地方”这句话,按上下文的意思很难理解。讨论了一会我们比较一致地认为应该译成“有其母必有其子”。然而,讨论并未就此止步。Sarau问我们,假如我们是孩子的父母,是否会把老师说的话全都告诉孩子呢?大家七嘴八舌,意见不一,也都说出了道理,在不知不觉中训练了自己的英语听说能力。最后,我反问她,If you were the mother,what would you do?(如果你是孩子的妈妈,你会怎么办?)她说,她会全部告诉孩子,这是对孩子的尊重,因为孩子有知情权,相信孩子会有自己的判断能力和改正缺点的能力。
  今天的英语课上,阅读和讨论了一段摘自斯坦贝克长篇小说“Travels with Charlie”的心理活动描写,细致刻画了一位老人决定进行一次单独长途驱车远行之前的思想斗争。我把这段描写译成中文,才真正透彻理解了其中的含义:随着出发日期的临近,我越来越感到舒适的房屋、柔软的床铺和悉心照料的爱妻,是那么的珍贵和难以割舍。放弃这些,去尝试一次为期3个月、困难重重的长途旅行,对于一位年迈的老人来说,无疑是一次冒险……谁愿成为被悉心呵护、重点照看的对象?谁愿成为不能自立的孩童?我宁肯以我原有的方式生活——随心所欲地活着……
  Sarau老师让我们根据这段描写,就老年人的“independence(自立)”问题展开讨论,并在wild life(浪漫生活)——boring life(平淡生活)之间进行选择,以中间50%为界,问我们每一个人倾向于哪边,我选择了中间,不偏不倚,中庸之道。
  Sarau虽很年轻,却已是两个孩子的母亲。她曾在威斯康星大学和北京外国语学院学过中文,在埃文斯顿西北大学获新闻学硕士学位,在USA Today (《今日美国》)当过5年的新闻记者。因孩子小、家务重,辞去记者工作,在马里兰大学专事中国留学人员的英语教学工作。她有到中国教英语的愿望。

(选自《美国散记》,山东人民出版社2006年11月出版)
(文见《科技日报·经济特刊》2007年1月14日第8版)



TAG: 论文 教育教学
 

评分:0

我来说两句

seccode